Monday 29 October 2007

Al parque

Plaza verde, Parque Lineal del Manzanares.

Vista de Madrid desde la cima del anfiteatro.

La Atalaya.

Zona de Méndez Álvaro y Pirulí.

Río Manzanares y Paseo de los Sentidos.

El descenso de la Atalaya.

"Creo que debí de tener conciencia de que allí había dejado se ser útil."

"José Dinís murió joven. Los años dorados de la infancia habían acabado, cada uno de nosotros tuvo que ir a buscarse la vida, y un día, pasado el tiempo, estando en Azinhaga, le pregunté a la tía Elvira: "¿Qué ha sido de José Dinís?". Y ella, sin más palabras, respondió: "José Dinís murió". Éramos así, heridos por dentro, pero duros por fuera. Las cosas son como son, ahora se nace, luego se vive, por fin se muere, no vale la pena darle más vueltas, José Dinís vino y pasó, se lloraron unas lágrimas en el momento, pero lo cierto es que la gente no puede pasarse la vida llorando a los muertos."

José Saramago.

Sunday 21 October 2007

Zumos gástricos

Cerrando este día de cumpleaños en el que Kimi Räikkönen ha ganado el mundial de Fórmula 1 y esta España plural y loca está que se sale de contenta, distraído por los sonidos de los anuncios de la tele provenientes de la habitación de al lado, me dispongo a resumir los extraordinarios acontecimientos que han hecho de este un día especial.

Me levanté a las 10:30. Me preparé un desayuno consistente en dos kiwis, dos trozos del flan de frambuesa que me hice ayer por la noche y un té (no me gusta tomar leche cuando voy a la piscina por las mañanas) y me puse a ver una reposición de un viejo documental en blanco y negro en Libertad Digital Televisión en el que Margaret Thatcher mostraba el número 10 de Downing Street a un periodista con apellido holandés mientras hablaba de su vida, para lo que utilizaba, fundamentalmente, los adjetivos "adorable" y "notable" —"Es un mueble notable", "Es un paisaje adorable" (el de uno de los dos cuadros de Turner que se hizo traer de la embajada del Reino Unido en París; el otro, por descontado, también era "adorable")... por poner un par de ejemplos—. Por cierto, Margaret Thatcher también es libra: nació un 13 de octubre. También lo es Räikkönen, que nació un 17. Fui a la piscina. En el metro, línea 1, sonó el teléfono mientras leía un libro. Era Iratxe, primera persona que me llamaba para felicitarme (después de que a las 00h 45min me asustase el tono de recepción de mensaje de texto de Elena, que fue la primera en felicitarme, si descontamos a Alastair, que me felicitó el viernes en un mensaje de correo electrónico y me ofendió con ello). Absorto en la lectura, se me pasó la estación en que debía haber bajado y lo hice en la siguiente. De camino a la piscina me llegó un mensaje de Chris (tercera persona en acordarse de mí). Pagué las clases del mes de noviembre y nadé durante cuarenta minutos. Cuando regresé a casa, vi un mensaje de Iratxe. Un poco más tarde me llamó Mari y hablamos un buen rato mi madre, ella y yo. Desoyendo los consejos de mi madre, en vez de salir y divertirme me puse a apretar los tornillos de la cama, que me pareció que andaban algo flojos, sin haber sentido nunca por ello que mi vida corriese peligro, y a limpiar la casa. A las siete y cuarto, salí de casa con los suelos del dormitorio, la sala y la cocina limpios y el baño todavía pendiente. A la vuelta, vi las noticias nacionales de Libertad Digital (¡un ejemplo de imparcialidad!: es que me gusta reírme un rato) y me enteré además de que Kimi Räikkönen había ganado el mundial, quedando Hamilton y Alonso a continuación de él, empatados a puntos, en la clasificación general, lo que me alegró; limpié el baño, oí la llegada del mensaje de felicitación de la Pota y preparé una cena rápida mientras medio veía Spy Kids. Llamé a Iratxe, que no cogió el teléfono, y luego a Chris, que sí descolgó, pero me dijo que estaba en un taxi y que la llamase más tarde porque en los taxis está prohibido hablar por teléfono. La llamé más tardé. Hablamos durante una hora y la llamada me salió por un ojo de la cara. Bueno, es solo una vez al año. Además, me habría salido mucho más cara si ella estuviera en East Timor No Geográfico. Mustn't grumble.

Por la tarde, mientras limpiaba la casa, tenía puesto el programa España Directo de TVE. Salió un reportero llamado Enric que me llamó la atención por su forma de expresarse. Primero utilizó la preposición "por" en vez de "para". Más tarde explicó a la presentadora que se encontraba en los estudios de Madrid por qué la gente con la que estaba en aquel momento cenaba tan pronto (eran sobre las siete). Y la explicación era que, "¿qué hacen esta noche en la tele?" ¿Qué hacen? Querrá decir "¿qué ponen?" Bueno... Y más tarde nos habla de los "zumos gástricos", que puede que tengan algo que ver con los "sucs gàstrics" y con que también exista el suc de llimona y el de taronja, ¡¡y el suco de la carne!!. Negar que esta España es plural es negar la evidencia, to brazen it out.

El día no ha sido tan especial, después de todo. Solo la actividad del móvil indica que algo se ha cocido hoy. Al encender el ordenador al final del día, he leído el correo de Alastair y Noreen.

NOTA: Los que no se hayan acordado, que no se preocupen. Si hubiese querido hacer de este un día especial no me habría quedado en casa toda la tarde limpiándola.

Happy birthday, dear Jose

I've marched on to my birthday with the penguins:

"(...) In some ways this is a story of survival. A tale of life over death. But it's more than that, really. This is a story about love."
(March of the Penguins, Luc Jacquet)

"By May the light will nearly have disappeared from the sky and the temperature continues to drop. And for those who began their march too late or have fallen behind because of weakness or hunger, hope of survival is now remote. The lone penguin has no chance against the winter's cold. He will simply fade away absorbed by the great whiteness all around him."

Like life, the movie has plenty of sweet and poignant moments. The sweetest is when the chicks take their first steps. The most poignant... it's hard to choose one. I've learnt penguins have to follow social conventions to the letter, any eccentricity leading to their own death or that of their chicks. Luckily, people can be themselves, make their own choices without consequences (to a certain extent), although there are some who would rather live life like penguins.

Saturday 20 October 2007

Swimming II: The actual teacher

Just as I was fearing, my actual swimming teacher wasn't impressed, so I believe I'm going to spend a lot of time in level 0. Today's lesson has been a real pain. Having to swim with that noodle between my legs wasn't pleasurable at all. And then I had to endure that painful cramp in my left calf muscle at the end of the lesson, just after I got the hiccups. At least the cramp managed to stop them! (although my calf still hurts)

Wednesday 17 October 2007

Visca Catalunya, visca el Català!

Hace unos minutos terminó el programa "Tengo una pregunta para usted" de la Uno de TVE. Esta noche pasaron por el programa Gaspar Llamazares, Josep Antoni Duran i Lleida y Josep Lluís Carod-Rovira. Sentí vergüenza ajena ante la ridícula conversación que mantuvo este último con un tal Lorenzo, de Valladolid, quien se quejaba en su pregunta de que un castellanoleonés no pudiera acceder a las oposiciones en Cataluña porque allí se exige saber catalán, mientras que un catalán sí podría opositar en Castilla y León porque en esta comunidad solo se requiere el conocimiento del castellano. Quizá debería entender este chico que su derecho a comunicarse en cualquiera de las dos lenguas oficiales de Cataluña (o mezclas varias de ellas) implica que, para desempeñar un cargo público en esa comunidad, tiene el deber, al menos, de entender ambas lenguas, lo que permitirá que el resto de ciudadanos puedan ejercer ese mismo derecho si se tienen que dirigir a él. Lo ideal sería, sin embargo, que él tuviera la capacidad de comunicarse con ellos en la lengua que han empleado con él. No obstante, tengo la impresión de que ese chico no tiene la más mínima intención de opositar en Cataluña y que la pregunta la ha hecho simplemente por fastidiar: es el típico tópico. Que le sirva de consuelo que el catalán es lengua hermana del castellano y no encontrará grandes problemas para aprenderlo si algún día necesitase hacerlo (si primero le viene el interés y se le van los prejuicios, claro).

Ante el profundo desprecio que manifestó otra señora de Valladolid un poco más tarde hacia el catalán, no tengo palabras. Como dije en una entrada anterior, el que insulta, lo hace porque no tiene argumentos para defender su postura.

El vídeo.

Monday 15 October 2007

My bike's come out of the closet


It struggled to stay there, but I kept pushing and, at long last, it gave in. Then it made a mess of the whole flat, but that's another story.

Tania and I met in my flat around 11 am on Sunday. We walked to Plaza de la Villa, where she rented a bike for ten euros for half a day, and kept on walking down Calle de Segovia up to Ronda de Segovia, where we started cycling. At the junction of Paseo Imperial and Paseo de los Pontones we stopped to buy some drinks (Aquarius). We kept on riding up to the Puente de Toledo, we got off the bikes, walked across the bridge and headed for the brand-new stretch of the Salón de Pinos on the west bank of the river Manzanares, opposite the Vicente Calderón stadium.

We started riding continuously at the Jardín de los Caprichos, rode up the Parque de la Cuña Verde de Latina, stopped at a viewpoint that gave us a stunning panorama of Madrid, and took a few photographs, a couple of which are posted here.


At Calle de Valmojado , adjacent to the Parque de Aluche, we joined the Anillo Verde Ciclista (Cyclists' Green Ring) at kilometre 35. We rode across the Paseo de Extremadura (A-5 motorway), stopped at a picnic area in Casa de Campo to have lunch —tuna and meat pies and clementines (micro-clementines for Tania :)—, and resumed our journey past the zoo-aquarium, the lake, across a designer cycle bridge spanning the A-6 motorway, an old bridge that I later learnt is called Puente de San Fernando, a smaller replica of the cycle bridge over the A-6, now spanning the M-30; a simpler (and steeper) bridge that spanned the M-30 again at Calle de Fuentelarreina (by mistake!!), and back across the self-same bridge to return to the right path; through a tunnel down the M-30, next to the Santo Domingo church, which was built right under the motorway :); by the M-40, across the Colmenar motorway, down the railway tracks in Fuencarral, next to the M-40 again, with views of Telefónica's Distrito C and the splendid four towers, and finally to the kilometre 0 (or kilometre 64) resting area, where we called it a day. We took the tram at Palas de Rey stop to Pinar the Chamartín metro station and there we changed to line 1 to Sol (fourteen stations). Tania returned her bicycle to the shop just five minutes before closing time.

My bike is back in the closet.

Credits: Photograph 1 was taken by Tania (the hand is mine!) and photograph 2 by an unknown girl with Tania's camera. Let's call it "Man and the City". It reminds me of a photograph I took in Hampstead Heath, in London.

Friday 12 October 2007

I've seen war tanks in the streets of Madrid

He oído helicópteros sobrevolando Madrid, he visto el Paseo del Prado tomado por los peatones, a gente arremolinada a ambos lados de los carriles ascendentes del Paseo de Recoletos, he intuido la presencia de Zapatero por los abucheos y pitadas de algunos, he visto a jovenzuelos casi ni salidos del cascarón embutidos en banderas con el águila de San Juan, he oído gritos de "Viva España" y "Zapatero dimisión" y he negado con la cabeza enfadado, he visto a gente intolerante profiriendo insultos ante su incapacidad para argüir los motivos de su indignación, he pensado en largarme de allí inmediatamente justo en el momento en que empezaban a pasar aviones y finalmente decidí quedarme, he visto a turistas maravillados y oído los aplausos de la gente al paso de la patrulla Águila bosquejando los colores de la bandera, de sur a norte, en el cielo de Madrid. He visto pasar tanques por Cibeles y apresurarse por el Paseo del Prado, he imaginado a turistas extranjeros desprevenidos por la zona del Thyssen con la boca abierta pensando por un segundo que han venido a Madrid en un día histórico; he sido preguntado, "¿te puedo preguntar cómo vas a vivir este día de fiesta nacional?", por una chica con grabadora en mano y herpes labial, y he respondido lo único que con un poco de sensatez podía haber dicho: "No" ("Ah, vale", contestó ella); he visto avispas danzando entre la gente bajo este tibio sol otoñal; he visto desfilar, desde la puerta del Banco de España que mira a Cibeles, a la infantería, caballería y la legión, y el carnero todo señorial. He visto a la Reina saludando a la gente desde su coche entre aplausos y gritos de afecto, y desaparecer por la calle Alcalá en dirección al Palacio Real. He presentido la "huida" de Zapatero por los silbidos que se escuchaban. He visto a Esperanza Aguirre esfumarse en un autobús de Esteban Rivas.

"Estamos haciendo el ridículo en Europa", manifestaba un hombre visiblemente indignado después de las primeras pitadas a Zapatero, en referencia clara a la política del gobierno. No me suelo meter en conversaciones ajenas, así que no le dije nada. Sin embargo, no podría estar más en desacuerdo con dicha afirmación. Creo que a ese señor le vendría bien salir un poco a Europa o el mundo para darse cuenta de que España no es el ombligo del mundo, que no somos noticia. Con esta premisa queda claro que es muy dudoso que estemos haciendo el ridículo en ninguna parte. El mismo señor concluía impotente: "¡Y la gente lo volverá a votar!". Ningún gobierno es perfecto. Los de Aznar no lo fueron y el de Rajoy no lo habría sido tampoco. Sin embargo, hoy es un día de fiesta, no de confrontación, y ciertamente no es el día de pedirle cuentas a nadie. Ese día llegará y francamente espero que se cumplan los vaticinios de este señor. Los otros no serán mejores. Primero tienen que aprender a aceptar sus derrotas. Cuando uno no sabe perder, difícilmente podrá gobernar.

De camino a casa, he visto los tanques parados en el Paseo del Prado y decenas de niños encima de ellos.

Tuesday 9 October 2007

Swimming


On Friday the fifth I started my swimming lessons. I had taken the placement test on Monday the first and was placed at level 0. My examiner justified his decision by saying that I couldn't swim breaststroke very well, which came as no surprise, since I have never been taught how to do it properly. Even so, my front crawl and backstroke, he said—maybe just as a way of excusing himself—, were correct, and so was my breathing. I don't entirely agree on this last point. My breathing needs improving. I get tired very quickly.

My classmates are mainly old ladies who can't swim at all. Their age is not surprising, mind you. The swimming pool is mostly used by retired people, who have the time and occasion and cheaper fares. In all modesty, I was the best in my group. The teacher praised my front crawl and the excellent movement of my legs in backstroke and said I'll soon be in level 1 :) Unfortunately, she was just standing in for my actual teacher, whom I still haven't met. She may not be so easily impressed!

My swimming cap broke on Sunday the seventh—the cap I've always used since I started swimming in 2004 :'( I was putting it on in front of the mirror in the changing room when it happened. I had to buy another one from the vending machine to replace it. This time I bought a polyester one (see picture).


From around the sports centre, there are some good views of the four towers under construction (actually, only of three of them. Torre Espacio is hidden by Torre de Cristal). I thought I would like to live there; to pull the blinds up every morning and be greeted by a clear blue sky and the four towers emerging among the mass of buildings of this traditional quarter, which is condemned to slowly disappear. I like constrasts, and Madrid offers plenty of them. That's probably why I like it so much.

I came across these pictures on the internet yesterday. Aren't they great?




Credits: Photograph 3 was taken from www.skyscrapercity.com and photograph 4 from www.urbanity.es.

Wednesday 3 October 2007

Ramadán

Hoy, en el despacho, estamos experimentando el ayudo del mes de Ramadán, que se inició el día 13 de septiembre. He desayunado, como mis vecinos marroquíes del piso de enfrente, antes de las 6:37 de la mañana, de hecho tuve que apurar mis últimos bocados de crep (o filloa) marroquí y sorbos de té para no excederme del tiempo establecido. Aunque no hace falta llevarlo al extremo y si te pasas dos minutos no importa, he pensado que para un día que celebro el Ramadán, lo mínimo era hacerlo bien. Así que a las 6:37, sin un atisbo de luz solar, en noche cerrada, toda la comida había bajado a mi estómago, si bien creo que le llevará unas horas ser digerida por las prisas con la que la he engullido. Si me hubiese levantado en primera convocatoria a las seis de la mañana y no a las seis y seis minutos cuando volvió a sonar la alarma del reloj... Es la costumbre.

Después de lavarme los dientes y todo, sigo sintiendo el sabor de la crep en la boca. Creo que su receta ha sido concienzudamente maquinada para aumentar el sufriento de los ayunadores ante las trece horas que los separan de volver a probar bocado o beber un trago. Es como aquello de "tengo sed" y le acercan a la boca una esponja empapada en vinagre para que se refresque. Será difícil, ¡¡pero lo conseguiremos!! Nos espera a las 19:59 un festín (sin excesos). Y nada de perfumes hoy (cambiando de tema).